简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حصص الإنتاج في الصينية

يبدو
"حصص الإنتاج" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 生产限额
أمثلة
  • (د) تحديد حصص الإنتاج من أجل الحد من صنع الأسلحة
    (d) 确定生产配额以限制生产
  • ومن أجل تخفيف عبء التوازن بين العرض والطلب، قد تعمد منظمة البلدان المصدِّرة للنفط إلى الحد بشكل معتدل من حصص الإنتاج في عام 2013.
    为放宽供需平衡,欧佩克在2013年可能会适度减少生产配额。
  • 32- وتدّعي الشركة أن مستويات الإنتاج فيها تحددها حصص الإنتاج التي تضعها منظمة البلدان المصدرة للنفط ( " الأوبك " ).
    AOC称,它的产量由石油输出国组织( " 欧佩克 " )所订产量配额限定。
  • وقد تود الأرجنتين أن تنظر في تضمين خطتها إجراءات لتحديد حصص الإنتاج بحيث تؤدي إلى تجميد الإنتاج في مستويات خط الأساس وتدعم عملية التخلص؛
    阿根廷或愿考虑在其行动计划中列入生产量配额,以便把其生产量冻结在基准量水平,并对逐步停用工作提供支持;
  • وقد اعتمد في تقدير العرض من الأوبك في عام 2003 على بيانات الإنتاج بالنسبة للربع الأول من عام 2002 وعلى معلومات عن حصص الإنتاج في بلدان المنظمة.
    2003年欧佩克供应量的估计数是根据2003年第一季度的生产数据和欧佩克生产定额方面的资料得出的。
  • فأسعار النفط ظلت متقلبة وارتفعت مرة أخرى منذ انخفاضها في أول الأمر عقب اتفاق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) على زيادة حصص الإنتاج (انظر الفصل الثاني).
    石油价格依然变化不定,石油输出国组织(欧佩克)达成增加定额的协议之后,石油价格略有下降,后来又不断上涨(见第二章)。
  • فأسعار النفط ظلت متقلبة وارتفعت مرة أخرى منذ انخفاضها في أول الأمر عقب اتفاق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) على زيادة حصص الإنتاج (انظر الفصل الثاني).
    石油价格依然变化不定,石油输出国组织(欧佩克)达成增加定额的协议之后,石油价格略有下降,后来又不断上涨(见第二章)。
  • وتفيد الشركة بأن المملكة العربية السعودية والكويت تحددان مستويات حصص الإنتاج المتعلقة بالمشروع المشترك في المنطقة المحايدة البحرية كل شهر بناء على حصص الإنتاج التي تحددها منظمة الأوبك أو بناء على احتياجات الحكومتين.
    AOC说,沙特阿拉伯和科威特每月根据欧佩克产量配额或两国政府的要求确定这个合资经营公司在海上PNZ的产量配额。
  • وتفيد الشركة بأن المملكة العربية السعودية والكويت تحددان مستويات حصص الإنتاج المتعلقة بالمشروع المشترك في المنطقة المحايدة البحرية كل شهر بناء على حصص الإنتاج التي تحددها منظمة الأوبك أو بناء على احتياجات الحكومتين.
    AOC说,沙特阿拉伯和科威特每月根据欧佩克产量配额或两国政府的要求确定这个合资经营公司在海上PNZ的产量配额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2